Pourquoi les sutures sont meilleures que les agrafeuses pour la peau :
Sutures universelles company have gold standard in wound closure sutures range. When it comes to wound closure products, universal sutures always have an advantage over skin staplers. Sutures enable correct stitching in a wide range of wound shapes and sizes, ensuring a personalized approach to each patient’s needs.
Skin staplers aren’t suggested for the subcutaneous layer or emergency surgeries (inside the body). It’s suggested only for the outer layer of the skin.
Sutures are a kind of elasticity that adjusts as the skin expands, but staples may penetrate in this condition. The risk of a wound infection was over four times greater in those cases where the wounds were closed with staples than with sutures. Furthermore, patients should be given adequate wound care instructions as well as diligent monitoring to detect and treat any indications of infection as soon as possible.
Voici quelques avantages de la suture par rapport à l'agrafeuse:
- Sutures a entraîné un nombre légèrement inférieur d'infections globales de la plaie (4,90 %) par rapport aux agrafes (6,75 %).
- Les sutures permettent une fermeture plus précise et mieux contrôlée de la plaie, sont plus faciles à retirer et réduisent les lésions tissulaires.
- En ce qui concerne les sutures, nous disposons de plusieurs types de fils utilisés pour diverses procédures chirurgicales, alors que les agrafeuses pour la peau ont des options limitées.
- Les risques d'infection sont plus élevés après l'utilisation d'une agrafeuse cutanée lors d'une intervention chirurgicale.
- Les agrafeuses pour la peau ne peuvent pas être utilisées pour certains types de chirurgie, comme les interventions faciales, ophtalmologiques, dentaires et cardiovasculaires, ou dans des endroits sensibles.
- Il est obligatoire de retirer les agrafes cutanées après la cicatrisation de la plaie.
- Dans le cas des sutures résorbables, il n'est pas nécessaire de retirer le fil du corps.
Par rapport aux sutures, les agrafeuses cutanées offrent une précision limitée, en particulier pour les plaies irrégulières.
Les agrafeuses cutanées sont utiles dans certains cas de fermeture de plaies, mais elles présentent des limites précises. Les agrafeuses cutanées ont du mal à traiter ces types de plaies, qui peuvent présenter des bords irréguliers ou des formes inhabituelles. En raison de la rigidité des agrafes métalliques et de la distance fixe qui les sépare, il est difficile d'aligner et de fixer correctement les agrafes en métal.
- Agrafeuses pour la peau Augmentation du risque d'infection en raison des espaces entre les agrafes.
- Les agrafeuses cutanées sont utiles pour refermer les plaies, mais comme il y a des espaces entre les agrafes métalliques, il y a un risque d'infection.
- It’s possible for bacteria and other pathogens to get through these spaces, no matter how little. In contrast to sutures, which form a continuous barrier along the incision, skin staplers leave spaces between each staple.
Lorsqu'il s'agit de choisir entre les sutures et les agrafeuses cutanées, les chirurgiens doivent évaluer soigneusement la plaie et son potentiel de contamination afin d'offrir au patient les meilleurs résultats tout en réduisant le risque d'infection.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des agrafes sur la zone du visage, car cela peut provoquer d'importantes cicatrices sur les zones sensibles de la peau. Pour les zones telles que les mains, les pieds et parfois la région du cou, les agrafes peuvent être utilisées. Pour les applications orales et faciales, il est préférable d'utiliser des sutures.
- Les agrafeuses sont plus chères que les points de suture.
It is difficult to align the edges of a wound for stapling, and some patients may have adverse psychological responses to the idea of stapling.
Finally, it’s important to remember that some patients may have negative psychological reactions to the concept of having staples used to close their wounds, which could result in more worry or discomfort while their wounds are healing.
Lorsqu'il s'agit de choisir entre les sutures et les agrafeuses cutanées, il est essentiel d'examiner attentivement les circonstances particulières et les caractéristiques de la plaie de chaque patient.
Conclusion
Finally, when choosing between skin staplers and sutures, the patients should always come first. To make the best decision, doctors and surgeons must evaluate each case individually, taking into account the type of wound, the patient’s preferences, and the resources at their disposal.
The ultimate objective is to ensure the greatest possible outcome for the patient’s recovery and wellbeing, whether that is accomplished through the delicate art of suturing or the practicality of skin stapling.